映画・テレビ

おっちゃんが・・・

名探偵コナンのおっちゃんこと毛利小五郎役の神谷明さんが降板されるそうです。


工エエェェ(´д`)ェェエエ工工ー


痛いニュースさんより
http://blog.livedoor.jp/dqnplus/archives/1302596.html

声変わっても出番減らせばいいみたいなキャラじゃないから凄い違和感だろうなーと。

推理パート全部神谷さんの声だし、下手したら主役の高山みなみさんより台詞多いんじゃないの?って感じだし。


何よりおいらが見ている数少ないテレビ番組の一つなんで・・・

なんか・・・すごくショックです・・・(´・ω・`)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ものっそい今更ですけど

今年4月の番組改編で日テレの朝番組、「スッキリ!!」が30分放送時間が延びて、その後「おもいッきりDON!」という流れになりました。

「おもいッきりDON!」は、好きな人すみません、正直全然面白くなくて関西ではやっぱりその前の「なるトモ!」の方がウケが良かったんじゃないかなと思ってました。

「おもいッきりDON!」も、その前の「ラジかるッ」とあまり内容変わらないように見える(出演者が同じだからかな?)んですけど、「ラジかるッ」が面白くなかったんですよね(これも好きな人すみません)。


あ、おいらがなんで「ラジかるッ」を知ってるかっていうと、一昨年くらいにしばらく東京に滞在したことがあって、その時朝仕事したりしながら見たんですよね。
「ラジかるッ」は関西では放映してません。


そんなこんなで、朝の番組がつまらなくなったと思っていたら、関西ではいつのまにやら(調べると6月初めから)10:30からの「おもいッきりDON!」第一部(?)をやらなくなって、「遠くへ行きたい」の再放送他をやるようになってました。

おいらとしては「遠くへ行きたい」もあまり面白いとは思わない(またまた好きな人すみません)んでどっちでもいいですけど、こんな短期間に「おもいッきりDON!」をやらなくなったのにびっくりして、そんなに視聴率悪かったのかな?と思ったりしました。


もし視聴率だけの問題であればやっぱり関西にはこのノリは合わなかったんだろうけど、早すぎる改編なんでその他の要因もあったりするかもしれません。


「なるトモ!」のような番組が復活してくれたらいいんですけどね。

あの番組の良さはゆるいところでした。

見ていてしんどいことがあまりなくてだらっと見てられるのが良かったんですよね。

「ラジかるッ」にしろ「おもいッきりDON!」にしろ、作りがカッチリしてるのかなんか分かりませんけど見ていて落ち着かない(朝だからゆるいほうがいいんですよ)ので、再放送やってるくらいならああいうノリの番組がまた始まってくれたらな、と思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

吹き替えor字幕?

ネタがないのでコマネタからです。


結論からいくとおいらは字幕派です。


おいらもDVD制作的なことをするときは解説字幕とか最大も字数を気にしますが、字幕の最大文字数が決まっているのは人間が一定秒数の間に読解できる文字数が決まっているからです。

だから、ニュアンスとして変な訳もあったりします。

けど、洋画を見まくっていると原語で多少理解できる(ヒアリングできてくる)ようになり、「あーこれ誤訳じゃん」とかたまに分かってきますし、原語のニュアンスが分かってきたりして色々面白かったりします。


例えば、バックトゥザフューチャー3で主人公マーティ(マイケル・J・フォックス)の先祖、マギー(リー・トンプソン)が夫のシェイマス(マイケル・J・フォックス(二役))のことをマーティに紹介する時、「Me husband.」と話します。

文法的には「My husband.」が正しいのですが、これが訛りを表現したものであると理解するのに時間は必要ないです。

あーそうなるんだ、みたいな面白さがあります。


また原語で観ていると笑うところとそうでないところも分かってきたりします。

映画館で観てると、台詞(原語)的には実は全く笑う場面でないのに観客が笑っている時があります。

逆も然りです。

すごい違和感を感じますが、よりその映画の内容を楽しむには原語が分かる方がいいんだなと思うようになりました。


もちろん、その俳優の本当の声で観たいというのも大きいです。


こうして字幕で映画を観まくることによって、「英語で夢を見ることがある」、「海外生活経験がなくて初めてのまともな英会話が仕事の打ち合わせ(日本国内で)だけど、ただ意思疎通するだけでなく冗談交じりに話せる」というような経験もできたりしますので個人的にはプラスになることがあったりします。

特に後者は自分でも驚きましたが、意外と適当に冗談かまして笑いがとれたり、楽しいこともあります。

なので、そういう意味も含めて字幕派ですね。




ただ、例外があって…

スタートレックなどのテレビドラマの映画版です。


これらについてはテレビで観てるものが吹き替えなので、声が吹き替えに慣れちゃってて、オリジナル音声だとものすごい違和感を感じます。

普段はまず吹き替えで観ることはないですが、こういうものに限っては、字幕で観た後、吹き替えで観ることもありますね。


そういや、映画の吹き替えの仕事ってやってみたかったんですよね…

結局そこへ到達する前に声優やめちゃったけど。

自分で吹き替え観ないくせに仕事ではやりたかったという(笑)



コネタマ参加中:
映画、あなたは字幕派? 吹き替え派?

| | コメント (0) | トラックバック (0)

楽しみだけど…

おいらスタートレックが大好きなんですが、来月その映画最新作が封切りになります。


なんか前評判的にはとってもよさげ。


今作はTVファーストシリーズ(TOS)の映画化ですが、TOSは60年代のテレビドラマですから、もう俳優も歳を取ってしまっていますし、キャスト総入れ替えになっています。


ところが予告動画を見たら、初代(?)ミスタースポック役レナード・ニモイ氏が出てるじゃありませんか。


あらすじ的なものをネットで見ましたけど、あーなるほどそう来たのか、って感じですね。


しかし個人的には、新しいスポックは雰囲気がかなりニモイ氏に似ていていい感じだと思います。

カーク船長役の方はちょっと額がでかい(広いじゃなくてでかい、長いって言ってもいい(笑))ですが、なんとなく雰囲気がある感じです。



けど、映画館では携帯を使用したり(画面のバックライトをつけたり)、ぼりぼりお菓子を食べたりマナーのなっていない人が必ずいて集中して見られないので最近はめっきり行かなくなりました。


自宅にプロジェクターと5.1chのDVDホームシアターを入れてから特に。


というわけで今回も楽しみだけどDVD待ちすると思います。


洋画のDVDって邦画のと違って安いじゃないですか。

購入してみても映画館で観るのを考えたら2回観れば元が取れますし、大体2回は普通に観ますし。

邦画のDVD(特にアニメ)ってなんであんなに高いんですかね?

ガンダムは好きなんでDVD買いたいと思いますけど、高すぎて買う気が失せます。


という話を書き出すと完全に話が明後日の方向に行くので、また明日にでも仕切り直しで書きたいと思います。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

番組改編

4月から番組改編があったんですね。

なんか平日の19時台の番組ががらっと変わって、人気のある番組(?)は放映日時を変更して続けてますよね。


ぐるナイとか名探偵コナンとか。

昨日、金曜ロードショーをちらっと見たら、ちょうど次週の予告で次は去年の名探偵コナンの映画をやるんですね。

あー、そういや今までは通常放送の月曜19時から特番枠にしてやってたけど、もうそういうのができなくなったんで金曜ロードショー枠での放映になったのね、って妙に納得してしまいました。


まあ、19時台ってほとんどテレビ見てないので個人的にはあんまり影響ないんだけど。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

すごい!

auの携帯をWOOOケータイに変えました。


んで、この携帯、ウリは3Dで見えるというやつなんですが、正直これはかなり目が痛くてつらいです。



んで何がすごいかというと、この携帯そのものではなくて、なにげに3Dの効果を見るために見てみた野球中継です。


なんか無音用のためのテロップが出てるんですけど、なんだろうと思ってみていると数秒遅れて解説の発言が文字情報になって流れているんです。


これすごくないですか?


それともおいらが時代遅れなの?



どうやってるんだろう、すごいキータイプの速い人が聞き取った言葉を打ち続けてるのか、音声ワープロみたいな技術を使ってるのか…


音声ワープロについては、誤字や誤変換で少し実用には耐えないと思うのですが、そうでもなくなったんでしょうか。



あ、ちなみにテレビの画質はかなり綺麗です。

P-01Aみたいに映像として流れているテロップが変に潰れて読みにくかったりと言うことがなくてイイ感じです。

AQUOSケータイ、WOOOケータイ、VIERAケータイと見ましたけど、VIERAケータイは残念ながら他のものに比べて格段に画質が悪いですね。

パナソニックの携帯は機能的にもハードウェア的にも好きなんですけどね。


あ、それともうちのP-01Aのが汚いのは個体差なのかなぁ…考えにくいんだけど。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

そういや終わった

ゲゲゲの鬼太郎の第5期が関西でも4月5日に終わりました。


おいら鬼太郎は子供の頃から大好きなのでなんだかんだいって見てました。







…なんですか、あの「俺たちの戦いはこれからだ!」エンドは…

まあ、もともと四十七士の設定を持ち出してきてから、まだまだ終わりそうにない展開だったのですが。

ドラゴンボール改放送開始の情報が流れてからどう収集つけるのかと思ったら、ほんとに普通に1話やって最後に「今日で終わりです」と突然の鬼太郎の言葉で終わってしまったという凄まじい終わり方(笑)

猫娘のキャラクターデザインとか鬼太郎やネズミ男の下まぶたのラインがあるとかで随分絵的にはありえないと思った第5期でしたけど、視聴してみれば雰囲気や鬼太郎の表情なんかはなかなかいい感じでした。

いずれ、第5期第2部(ややこしい)をやって欲しいなと思う次第です。


しかし、鬼太郎ってコンテンツをこんな風に扱われるのは悲しいですね。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

これもうぜえぇぇぇぇ!!

こんな先生いたらウザすぎます。

「どこで往復してきたのほら〜」じゃねぇよ(笑)

てかいそうで困る(;;;´Д`)


あ、ちなみにこのCM嫌いじゃないです(笑)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

ソニー損保のCM

いや、長らく更新サボってましてすみません。

確定申告やら色々ありまして夜は携帯でネトゲやってたりしておサボり状態でした。


ところで、ソニー損保のCMですが、出てくる女の子はめざましテレビにも出てきたりしてますね。

彼女自身のことはおいておいて、CMの内容でテレビからドーナツを食べてる主婦(?)の前ににょきっと出てきて「インターネットからの見積もりなら5000円を割り引きます」なんていうのがありますよね。


そのドーナツをもったままテレビに引っ込む彼女を見るたびに「ドーナツパクられてるじゃん!」と突っ込んでしまうおいらなのでした。

いやー、安い保険ってアピールで煙に巻いておいてちゃっかりドーナツをパクって帰るとはなかなかですよね。

| | コメント (0) | トラックバック (1)